sexta-feira, 17 de setembro de 2010

Entendendo a canção feito para surdo



A song for the deaf... Uma canção para o surdo

that is for you... Essa é pra você


Nobody is coming down the hall Ninguém está vindo pelo corredor
Nobody echoes in my head Ninguém ecoa na minha cabeça
Broken reflection had a look Reflexo em pedaços, sem sorte
Nobody ever needed her Ninguém nunca precisou dela

I got what was Eu entendi o que era
I want to take what's left Eu quero ficar com o que resta
Ready now Estou pronto agora

Beautiful senses are gone Lindos sentimentos se foram
Canary in a gilded cage Canário numa vistosa gaiola
Singin Cantando

Sweet, soft, and low Gentil, delicado, e fraco
I will poison you all Eu envenenarei todos vocês
Come closer, racing to your turn Chegue mais perto, apresse sua vez

I got what was Eu entendi o que era
I want to take what's left Eu quero ficar com o que resta
No talk will cure Nenhuma conversa irá curar
What's lost, or save what's left O que está perdido, ou salvar o que resta
For the deaf Para o surdo

I can go get fucked O cego pode ir se foder
Lie beside the ditch Deitar ao lado do fosso
So low round my neck Essa auréola em volta de meu pescoço
Strung out every stictch Rasgou todos os meus pontos

Who are you hiding? Quem você está escondendo?
Is it safe for the deaf? É seguro para o surdo?
Beautiful cancer Bonito câncer
Infiltrate and forget Infiltre-se e esqueça
And I saw you coming Eu vi você chegando
And I heard not a thing Eu não escutei nada
A mistake not to listen Um erro não escutar
When I knew where you'd been Quando sabia onde você estaria

And I got what was E eu entendi o que era
I want to take what's left Eu quero ficar com o que resta
No talk will cure Nenhuma conversa irá curar
What's lost, or save what's left O que está perdido, ou salvar o que resta
For the deaf Para o surdo

Nenhum comentário:

Postar um comentário